Rammstein - Du Hast Song Meanings Lyrics:
Du
Du hast
Du hast mich
Du hast mich
Du hast mich Gefragt
Du hast mich gefragt und ich hab nichts gesagt
W... (See the rest of these lyrics)
Top Rated Interpretation
2005-12-24 05:29:15
prongs666 Du Hast = You Have, Du Hasst = You Hate, The song is a play on wedding vows.
anonymous
2006-05-15 00:15:34  
Dumme Amerikaner..
linkinpark4eva
2006-05-20 06:39:57  
"It means "you have," fuckin linkin park asshole.....DU HAST you have"
Would whoever said that re-read my post. I have been saying all along that 'Du Hast' means you have. And to the person who threw random German phrases into his interp, most of the grammar there is wrong.
anonymous
2006-06-19 12:58:26  
The English version of the song is entirely unrelated to the German version. There's been enough interviews with the band members to be able to put this one to rest.
The above post stating it is a play on wedding vows is correct, for the German version.
"Du hast mich gefragt und ich hab nichts gesagt(You have asked me and I have said nothing)" is in the german song, yet the english is "You hate me to say that I did not obey." That is an entirely different set of lyrics. No song can perfectly translate to another language due to the dialects of specific languages, euphemisms, and rhyme structure. The change in the song was to simply capitalize on the american market for the song. The two versions are entirely unrelated, and you cannot base one version on the other.
There is nothing in the english version about marriage vows. But the entire german version is in essence, a trashing of marriage vows. (Rammstein has a history of taking a taboo topic and trying to make a statement out of it. From what I can gather, this song is supposed to signify their disdane towards the state of marriage today).
anonymous
2006-08-20 14:43:57  
My gosh who ever says du hast means you have, your right, the reason why you say it's you hate is because on the australlian cd of sehnsucht, they actually have the song du hast melody in an english version of the song you hate, the reason why they did this was to fit you hate in the melody, basically it'd make more sense to say" you hate me to say, you hate me to say, you hate me to say and I did not obey opposed to you have asked me and I have said notthing kay thanks :)
anonymous
2006-10-24 22:26:20  
A pun.
Literal translation of "du hast": "you have"
literal translation of "du hasst" "you hate"
inspired by german wedding vows.
It means both.
"you have me but, you hate me" essentially.
Conjuring the image of an unhealthy relationship or troubled marriage.
anonymous
2006-12-29 08:36:33  
ok wow this is getting stupid guys its not really worth arguing over I always thought it was hate inteade of have but it is not spelled this way so in the german version its you have and its all about this girl or whatever, and in the enlglish version it's about someone hating him or whatever ok? by the way b4 any of you german guy start going off at me I'm not a retarted american I'm australian thankyou
Ed Noble
anonymous
2007-02-15 07:48:27  
I am going to end this argue:
Well, I am German so believe me:
Du hast (one s) means "You have"
But if you don't have the lyrics, then it could also mean "du hasst" (you hate) because it is pronounced almost the same.
"Du hast mich" should be transalated with "You hate me" but could be also transalated with you have me.
But as the song goes on, it gets a completly different meaning. German past is built with "haben" (haben is the infinitive of "hast")+ participle (which is "hast" too)
So in the end there is only the possibility of "you've asked me"
anonymous
2007-02-24 22:22:45  
its kind of gay how people try and translate and interpret a song that they didn't write, the only person who has any right to say what a song is about is the person that wrote it. Other than that its just a matter of opinion and is just what one person wants to believe the song is about just fuckin let it alone who the fuck cares how many fuckin s's it has hast or hasst its still a fuckin cool song so fuck you all fuckin linkin park asshole, you started all this bullshit and who the fuck cares if you know german or not you can still try to interpret a fuckin song dick heads
anonymous
2007-03-07 10:53:10  
The song is traditional German wedding vows. Hast and Haßt (or Hasst) are pronounced the same way.Translating from German to English and getting the exact meaning can be difficult. Yes, the official Rammstein translation is "You Hate", but when translated correctly, it's "You Have". It's kinda like "their", "there" and "they're"... all pronounced the same way, but with different meanings.
antifafriend
2007-04-20 16:03:23  
Excuse me, I'm german and my opinion is:
The song has nothing to do with vaginas but you're right if you say that the pronunciation of the word "hast" is the same like "hasst" and in the first lines it makes sense "Du - Du hasst - Du hasst mich"
So there are different interpretations possible, it makes the song interesting!
So far to the language-problem ...
anonymous
2007-04-30 18:51:41  
It's a play on words..because hast and haßt are pronounced the same...hast is to have haßt (ß=2 s's) is to hate..but at some point he's being asked will you love her until death does sever or something like that and he says nein.
anonymous
2007-05-26 01:37:07  
If you haven't noticed Linkin Park person, your English grammar is off too. Everyone makes mistakes get over it who cares. Now there can be many meanings, It can be
You
You hate
you hate me
You have asked me etc. (Most likely got the word order confused) A simple change in words. It's called a homonym. There, their, and they're are examples of a homonym. They sound the same. A song in a different language will almost never have a correct word for word translation because you must realize you can't just translate the language, you have to think in that language. More than memorizing is involved.
anonymous
2007-06-27 15:35:57  
Right.
It's deliberately vague because Rammstein like word play.
It's a garden path type situation...
http://en.wikipedia.org/wiki/Garden_path_sentence
For example ... Imagine you are hearing this next sentence and not reading it...
I ran over there...
I ran over there...
I ran over their dog.
at first you think that I ran somewhere... but as you hear more you find out that I've killed their dog.
It's a stupid example... but it kind of gets the idea across.
When you listen to Du Hast you can't tell at first if it's you hate or you have... but later in the song it becomes clear.
stonedpotato
2007-06-29 00:59:01  
Du Hast does definitely mean "You Have"! I'm from Germany, I know it. "You hate" would be Du Hasst.
So what's your problem about the name???
anonymous
2007-10-24 17:01:20  
When Till says "du hast mich gefragt," It means " You have asked me" Hast is conjugated from hassen into the pronoun Du, which is you (informal) making it hasst and gefragt is past perfect and comes from fraggen which is "to ask". The other times he says it, it could however, mean hate. Rammstein changed the meaning of the english version in order to make it rhyme, that's why they say " You hate". But who cares? the german version is sooo much better.
x_lily_x
2007-11-23 09:43:39  
Du hast can mean "you have" OR "you hate". When he's saying "Du hast mich" he's either saying "you hate me" or "you have me".
anonymous
2008-03-26 07:41:04  
Du hast=you have
Du hasst=you hate
They're a bunch of fucking smart-asses. Irony is the essence of their art.
Crittic47274
2008-05-28 22:52:36  
Ok first of all this is sad as hell that you are actually arguing something that doesn't even change the song that much, second, he is saying you have in the song, all depending on how many of the letter "s" are in the word hast. I have read various interviews with the lead singer and each states that the english version says hate because its harder for american listeners to comprehend "you have me" rather than "you hate me". Say what you want about this interpretation, but its all in the interviews. And once again this is a stupid subject to argue.
< Prev
1
2
Submit your interpretation!
Discuss this group in the Rammstein forum
Email me when this band is updated
Back to Rammstein Song Meanings
Home
|